Традиционные праздники привязаны к лунному календарю, по которому страна жила последние три тысячи лет. Привычный нам солнечный григорианский календарь был официально введен лишь в 1912 году.

Китайский лунный новый год, бумажные фонарики

Китайский лунный новый год, бумажные фонарики

Самый любимый праздник – конечно, Новый год, весенний фестиваль. Китайцы практически равнодушны к празднованию общепринятого Нового года. Но зато как безумно здесь празднуют лунный Новый год! Проходит пару январских недель, и возникает радостное чувство предвкушения настоящего праздника. Ошибиться невозможно: музыка на улицах, украшения и иллюминация, и особенное настроение разлито в воздухе.

Год у китайцев и то, что подразумевается под “годом” во всем мире, – не одинаковы. Обычный год означает, что земной шар сделал один оборот вокруг солнца, после чего начинается новый цикл. Древний Китай был аграрной страной, понятие о времени исходило из вегетационного периода, необходимого для урожая, поэтому для китайцев начало года означало готовность природы к новой работе и новому урожаю, а это происходит, как известно, весной. Сейчас праздник Весны (чунь цзе) отмечается в первый день первого лунного месяца, который обычно приходится на период с 21 января по 19 февраля, именно в этот день вступает в силу китайский гороскоп.

Как говорят древние легенды, давным-давно высоко в горах жило страшное чудовище по имени Нянь. Зимой ему не хватало пищи, а потому Нянь спускался в деревни и охотился за людьми – понятно, что крестьяне его очень боялись. Но как-то однажды деревенские жители обнаружили, что Нянь боится красного цвета, яркого пламени и громкого шума. Так что когда на  следующий год Нянь спустился в деревню, готовый полакомиться очередной жертвой, ему пришлось обратиться в бегство – он с ужасом увидел, что двери всех домов выкрашены в красный цвет, перед ними разложены костры, а жители бьют в бубны и барабаны, производя страшный шум. С тех пор Нянь никогда не спускается с гор – наверное, умер от истощения. Но именно так – красным цветом, громкой музыкой и фейерверками встречают в Китае весну. Странное дело, но, как правило, сразу за праздником действительно теплеет и начинают выводить радостные трели птицы.

Считается, что к празднику нужно обязательно купить что-то новое, какую-то “свежую” вещь: пусть всего лишь новый платочек или галстук. Благосостояние народа повышается на глазах. Еще 30 лет назад праздника ждали целый год, чтобы съесть кусочек мяса, который не моги себе позволить в обычные дни. А сегодня – пожалуйста, дарят друг другу совершенно непрактичные, но такие красивые и дорогие подарки – цветы, например. Только в Пекине за семь праздничных дней в 2002 году было продано 100 млн. свежих цветов и 10 млн. в горшках. Но особенно отличился богатый Гуанчжоу: там на цветочном аукционе один местный житель приобрел редкостный экземпляр орхидеи – за 10600 долларов.

В новогодний вечер вся семья, даже разделенная тысячами километров, собирается дома. Поэтому дни накануне праздника Весны – золотое время для транспортных компаний: практически вся страна начинает передвигаться. А если по каким-то причинам кто-то не может приехать, ему всё равно оставляют место за семейным столом.

Подготовка к празднику начинается заранее. В 23-й день двенадцатого лунного месяца в каждой семье совершали обряд проводов на небо бога домашнего очага – Цзао-вана, который отправлялся ко двору небесного владыки с докладом о поведении подвластной ему семьи за прошедший год. По этому случаю глава дома сжигал бумажную фигурку всадника, предварительно облив вином и смазав ей рот медом – чтобы захмелевший Цзао-ван говорил только сладкие речи о своих подопечных.

В 25-й день приветствовали Нефритового императора – главного бога традиционного китайского пантеона. Верили, что в этот день он спускается с небес на землю и проверяет, как живут простые смертные. Все семьи готовились встретить небесную свиту. Полагали, что пресытившийся небесной пищей, на земле Нефритовый император будет есть только кашу из красных бобов, которую специально готовили к этому дню.

Перед Новым годом вся семья собирается и пишет на красных бумажных лентах чунь лянь – благоприятные пожелания счастья, благополучия, удачи в торговле, делах и творчестве или стихи, исполненные тайного, но всегда благожелательного смысла. Эти ленты обычно крепятся на обе половинки ворот или дверей. А вот иероглиф “фу”, что означает “удача и счастье”, обычно вешают на дверь вверх ногами – это означает, что счастье обязательно придет или свалится на вас. Ведь слово “вверх ногами” звучит и как “прийти”, так что это означает – приди, удача.

Вторая важная работа накануне Нового года – заменить на дверях бумажные изображения духов-хранителей дома. Обычно их тоже пара: один в виде богатыря, воителя, защищающего дом от нечистой силы, а другой – добрый дух, приносящий счастье, здоровье и удачу. А еще надо украсить стены новогодними картинами, окна – бумажными узорами, а у двери повесить красный фонарь.

Пища на новогоднем столе – самая разнообразная и чем  обильнее, тем лучше. Но обязательно едят пельмени, вылепленные в форме лунного серпа. Вообще пельмени – единственное блюдо, которое, по традиции, можно готовить в первые пять дней праздника Весны. В китайском языке слово “готовить” и “ссориться” звучат почти одинаково, а потому хозяйки воздерживаются от готовки – чтобы не ссориться со своими близкими в наступившем  году. А потому все готовится заранее, и обычно заготовки начинаются в восьмой день двенадцатого лунного месяца, который называется Лаба, по имени каши. Для приготовления каши Лаба используется как минимум восемь ингредиентов, включая рис, бобы и разные орехи, что символизирует будущий хороший урожай. В этот же день маринуют мясо и чеснок для Нового года.

Другое обязательное блюдо – рыба. Слова “рыба” и “изобилие” произносятся по-китайски одинаково, так что если есть рыба на столе – обязательно будет изобилие в наступившем году. Всю праздничную неделю положено есть пельмени, лапшу, праздничный пирог или тантуань – тоже пельмени, только круглые и сладкие.

В ночь под Новый год, которая называется чу-си, никто не спит – считается, что тот, кто в ту ночь не сомкнет глаз, будет отличаться крепким здоровьем и энергичностью. Это называется ожидание Нового года – шоусуй. В полночь вся семья встает с мест, и люди поздравляют друг друга. Младшие члены семьи кланяются старшим, произнося: “я должен!”. Старшие дарят им красные конверты с деньгами – обычно для продолжения учебы. Традиция эта существовала уже при династии Хань (206 г. до н.э.- 220г.).

После поздравлений все высыпают на улицу, где начинается веселье – фейерверки, петарды, хлопушки взрывают воздух. Уснуть такой ночью просто невозможно. Новый год у китайцев связан с возможностью устроить грандиозный шум, с фейерверками и петардами. Интересный нюанс: китайцы создавали порох прежде всего для потехи – чтобы фейерверки были погромче и покрасивее, это Европа все извратила и стала использовать его для войны. А как устраивали шум до пороха? Жгли костры из бамбука – оказывается, при горении он громко трещит.

Во второй день Нового года принято ходить в гости, в этот день замужние дочери посещают дом родителей. Китайский фольклор утверждает, что в третий день Нового года женятся мыши, а потому на ночь не оставляют никаких источников света – чтобы не спугнуть гостей, а на полу рассыпают рис и соль – угощение от хозяев. Четвертый день зарезервирован для подношения богам, принято посещать храмы. В пятый день жизнь почти возвращается в нормальное русло – люди начинают готовить и наконец-то выносят мусор, который до того держали в доме, чтобы случайно не выбросить удачу.

В первые пять дней нельзя ссориться, спорить и употреблять неприличные слова – испокон веков люди верили, что боги могут лишить дом благословения, если услышат звуки ссор или вульгаризмы.

Всю неделю в каждом городе и поселке проходят всеобщие народные гуляния, устраиваются традиционные танцы со львами, драконами, лодками и ракушками-русалками: девушки надевают на себя нечто подобное створкам раковин, а мужчины, изображающие рыбаков, стараются поймать их неводом. А дракон делается 20-30-метровым, и десяток парней ведут его на палочках, изображая изгибы тела. На импровизированных сценах выступают акробаты, артисты традиционной оперы, на улицах торгуют изделиями народных промыслов, картинами, сладостями и всем, что душе угодно. Раньше все это веселье происходило вокруг храмов, а потому  и сегодня называется “храмовыми ярмарками”.

Заканчивается празднование Нового года другим любимым в народе праздником – Юаньсяо, фестивалем фонарей. Он отмечается в первое полнолуние нового года, спустя полмесяца после наступления Нового года, и длится 10 дней. Называется он праздником фонарей, потому что любование игрой расписных фонариков испокон веков – одно из главных его развлечений. В старину во все дни праздника города и поселки украшались иллюминацией из множества масляных светильников всевозможных форм и расцветок, висевших у каждого дома, лавки, каждого храма.

Древние истоки праздника связаны с магией плодородия. В этот день поклонялись божественным покровителям местности и молили их о богатом урожае в новом году.

Фонари, которые изготавливаются специально к этому празднику, – настоящие произведения искусства, которые поражают прихотливой фантазией и тонким художественным вкусом. Вот, например, бескаркасные фонари, матовые, будто из стекла – в них можно налить воду, а они будут вращаться, выделывая всякие трюки. Или же фонари с абажуром из разноцветного бисера, или украшенные тончайшей резьбой и ярко раскрашенные. Делали и фонари в виде фантастических и реальных зверей – баранов с кивающими головами, верблюдов, обезьян, драконов, крабов с шевелящимися клешнями, кораблей, аквариумов, фонари-шары, которые можно было катить по земле. Любили и фонари-бумажные цилиндры, которые вращались от тепла горевшей внутри свечи. На таких фонарях красовались различные картинки: мчащиеся на конях всадники, лодки с пассажирами, играющие дети.

С развитием науки и техники старинное фонарное ремесло обзавелось множеством новых средств. Художники проявляют изощренную изобретательность в поисках новых форм и моделей – например, светильники-животные делают сейчас из искусственного меха размером в натуральную величину. Снабженные звуковыми устройствами и разными механическими приспособлениями, они издают звуки и двигаются на радость детворе.

Фестиваль фонарей часто называют праздником “первой ночи” (первая полная луна). В народе верили, что прогулка в эту ночь сулит благополучие и здоровье. Многие участники массовых гуляний старались украсть какой-нибудь фонарь: считалось, что быть проклятым в эту ночь – счастливая примета.

Еще со времен династии Сунн (960 -1279 гг.) на праздник Весны и праздник фонарей любили дарить нарциссы – из-за снежно-белых лепестков и тонкого, как будто пробивающегося из-под снега, запаха, эти цветы считались идеальным весенним подарком.

Через 105 дней после солнцестояния, 5 апреля, отмечается другой важный весенний праздник – цинмин, праздник чистого света. Этот день напоминает нашу Радуницу: вся семья посещает родовые могилы, наводит там порядок. Принято оставлять на могилах пачки специальных жертвенных денег или привязывать их к стоящим рядом деревьям.

Испокон веков в Китае существовал ритуал ежегодного поклонения императоров Солнцу и Луне. Жертвоприношение Солнцу совершалось весной, а Луне – осенью. Праздник этот совпадал с окончанием сбора урожая. Еще этот день считался праздником бессмертных. Ведь на Луне живет богиня Чан Е и кролик, который собирает травы для эликсира бессмертия.

С богиней Чан Е связана другая легенда о происхождении праздника и лунного пряника. Когда-то в небе сияли девять солнц, и свет их был таким жарким, что всё на земле начало гибнуть. Люди позвали знаменитого стрелка Хоу И и взмолились о спасении. Своими стрелами тот поразил восемь солнц и стал героем. После этого он женился на красавице Чан Е  и отправился в путешествие, чтобы повидать Мать-Повелительницу Запада, которая подарила ему пилюли бессмертия в знак благодарности, если он проглотит эти пилюли, то станет равным богам. Но Хоу И рассудил иначе: став бессмертным, он навсегда потеряет Чан Е, а вынести это – выше его сил. И он отдал пилюли на хранение любимой жене. Но один из его соратников оказался предателем и, дождавшись, когда Хоу И однажды отправился на охоту, напал на Чан Е и потребовал пилюли. Бедная женщина, осознав, что не сможет оказать сопротивление злодею, не нашла ничего лучшего, чем проглотить их все самой. Тотчас став богиней, она навсегда рассталась с любимым Хоу И. Вернувшись с охоты, он убил коварного врага, но уже больше никогда не встретился с Чан Е. Он смотрел на луну и, казалось, видел силуэт любимой жены там. Все это случилось в пятнадцатый день восьмого лунного месяца. До самой своей смерти Хоу И в этот день готовил любимые кушанья Чае Е и смотрел на ее лунный силуэт.

С тех пор уже много веков подряд семьи собираются во дворах и, купаясь в лунном свете, разделяют сакральную трапезу, состоящую в основном из круглых по форме блюд – апельсинов, гранатов, китайских дынь и, конечно, лунных пряников. Так и повелось из поколения в поколение отмечать этот праздник в кругу семьи и непременно съедать круглый пряник – символ счастья и благополучия домашнего очага.